Размещение сообщений, не соответствующих тематике сайта ИКО "Карелия", или содержащих нецензурные выражения, оскорбления других участников форума, а также сообщений, содержание которых нарушает действующее законодательство РФ, на этом форуме запрещено.
Вообще-то можно было бы для начала заглянуть на сайт, в соответствующий раздел, прежде чем задавать вопрос здесь.
Ну раз вам лень это сделать, то вот прямая ссылка:
Добавлено: Пн Май 12, 2014 12:24 pm Заголовок сообщения:
Добрый день. У меня возникло несколько вопросов по поводу описания посёлка по ссылке выше. Возможно, материал был написан давно и с тех пор у автора появилось много других сведений, которые просто не внесли в статью. Так или иначе, хочется найти истину. Все мои рассуждения - на основе мемуаров Ээро Лемпияйнена, крестника Марии Сергеевны Боткиной, с сайта uusikirkko.eu. Ну, и на основе сведений из сети.
Цитата:
Первыми сюда прибыли Покровские и Янцевы.
Финн упоминает не Янцева, а некоего профессора Янссона. Кто это - он не знает. Единственный подходящий Янссон, которого я нашёл в сети - профессор статистики Юлий Эдуардович Янсон. Но он, вроде как, с Карельским перешейком не пересекался. После смерти Янссона его участком как раз владел упоминаемый в статье Сергей Ведров - профессор полицейского права. Насчёт Ведрова вопросов нет. Может ли автор подсказать, кто такой в действительности был Янссон?
Далее в статье упоминается здание усадьбы Боткина о 49 комнатах. Следует отметить, что это не то здание, которое сохранилось до наших дней, а соседнее, разобранное в 1930-х. От него остался только фундамент. Комнат было не 49, а 32.
Цитата:
По соседству с Боткиным проживали: жена тайного советника Катарина Мардвинова, жена статского советника Анастасия Сергеевна Бородулина.
Катарина Мордвинова - жена Сергея Петровича Боткина, хозяина усадьбы, а Анастасия Бородулина - их дочь. Бородулин - сподвижник Боткина. Его участок был напротив, через дорогу.
У финна в мемуарах много подробностей относительно того где и что располагалось - очень интересно. Кроме того, хотелось бы узнать, кто были другие русские дачники. Место для меня не чужое, надеюсь, что автор статьи сообщит что-нибудь новое.
Спасибо.
P.S. Финн, кстати, жив-здоров, ему 85 лет, пару лет назад был на родине в Тарасово, на письма отвечает, правда только по-фински.
Добавлено: Пн Май 12, 2014 9:51 pm Заголовок сообщения:
Автор отвечает: Спасибо за подробности. Текст действительно устаревший, и в него давно не вносились правки. Хотя правок не так уж много. В списках православных жителей перешейка числится жена инженера Анна Ко... (вероятно, Кузьминишна) Йенсен (10.7.1854-19.9.1943), но она из волости Кивеннапа. Не исключено, что она имела отношение к титулярному советнику Анатолию Анатольевичу Янцену (род. 9.12.1877), служившему помощником столоначальника младшего оклада Отдела торгового мореплавания министерства торговли и промышленности Великого княжества.
Для получения более точных сведений о собственниках в деревне Кирстиняля надо ехать в губернский архив г. Миккели и просматривать все купчии.
Добавлено: Вт Май 13, 2014 9:38 pm Заголовок сообщения:
Евгений Александрович, спасибо. А "списки православных жителей перешейка" - финский источник? В сети можно где-то посмотреть?
Ещё вспомнилось.
- Финн пишет, что местное население занималось заготовкой древесного угля для Сестрорецкого завода.
- На Викимапии, в районе Старой Тарасовки, на южном берегу Подгорного озера обозначено место битвы времён Северной войны. Есть ли какие-то подробности, или это всё вымысел?
Добавлено: Ср Май 14, 2014 8:53 pm Заголовок сообщения:
Списки русских дачников находятся в Национальном архиве в Хельсинки. В сеть их не выкладывают, срок не вышел. Можно посмотреть только в отделе микрофильмов.
Заготовкой древесного угля для Сестрорецкого завода занималось все население южной части Карельского перешейка.
Сайт этот у меня наполовину не открылся, поэтому карту посмотреть не удалось. Стычки русских войск со шведскими отрядами происходили повсеместно, но о какой-то решающей битве здесь говорить не приходится.
Откуда такое название отыскали - "Сипретти"? Такой деревни в той местности не было.
Надпись на камне: "Военнообязанные жители деревни Кирстиняля. 1938"
Добавлено: Ср Май 14, 2014 10:39 pm Заголовок сообщения:
Евгений Балашов писал(а):
Откуда такое название отыскали - "Сипретти"?
Это из вашей статьи. Так называлась часть Кирстиняля, где находилась усадьба Боткина.
Евгений Балашов писал(а):
Стычки русских войск со шведскими отрядами происходили повсеместно, но о какой-то решающей битве здесь говорить не приходится.
Прошу прощения, это я невнимателен. Про битву тоже есть в статье:
Цитата:
Кирстиняля пережила трагические события во время Северной войны. На спускающихся к озеру полях Старого Антти состоялось сражение, в результате которого все мужское население деревни, а также старики и дети были убиты, за исключением единственного свидетеля этой страшной сцены, которому удалось скрыться и уйти незамеченным.
Скажите пожалуйста, если ехать в Миккели, то можно, скажем, прийти, заказать там нужный материал и тут же его получить для изучения? Или несколько дней потребуется?
P.S. Дом Боткина находится нынче в удручающем состоянии. Насколько мне известно, он изъят у ЛОМО и передан государству. Посему, как я полагаю, местные за ним перестали следить, а государство о нём и не вспоминает.
Добавлено: Пт Май 16, 2014 3:51 am Заголовок сообщения:
Да уж, наверное совсем классиком становлюсь, раз не помню что сам описывал
Текст в статье в последней редакции выглядит так: "После межевания земель 1750 года центральная часть деревни получила местное наименование Пяатиля. Официальным же ее названием считалось Кунттила, которая делилась на две части: Кунттила Первая и Кунттила Вторая. В старину одно из этих селений называли Сипретти. Согласно преданию название восходит своими корнями к незапамятным временам, когда древние карелы изгнали проживавшее здесь племя Сигтуна."
Собственно, из него следует, что это название существовало достаточно давно и затем исчезло. Скорее всего этимология шведская, что оно означает сказать трудно, так как могло быть искажено местным населением.
События, описанные в статье, касаются скорее всего не сражения, а тривиальной "зачистки" местности, когда русские отряды, в составе которых были и казаки, нападали на деревни с целью захвата провианта и живого товара, поскольку в это время процветала работорговля. Непригодные к использованию в таком качестве жители, попросту вырезались. То же происходило и с теми, кто оказывал сопротивление. Поэтому местное население при приближении петровских войск попросту разбегалось и пряталось в лесах. Очевидно и здесь имел место такой же случай. Ведь настоящие сражения в те времена происходили вблизи магистральных путей сообщения, которых в этой местности тогда попросту не было. В представлении местного населения любое боестолкновение или зачистка крупного масштаба выглядела как настоящее сражение. Но здесь я высказываю лишь свое предположение.
Во всех финских архивах, в отличии от наших закромов источников, существует порядок предварительного заказа дел по интернету. То есть можно заказать все что интересует на день приезда и к моменту посещения материалы будут ждять Вас уже на столе. А самое главное - их можно беспрепятственно фотографировать совершенно бесплатно, что в условиях нашего Отечества выглядет как нонсенс. Правда, требуется получить устное разрешение сотрудников архива, которые всегда идут навстречу исследователям. Конечно, ни о каком отношении или предъявлении паспорта речи вообще не идет. Достаточно оставить запись в гостевой книге, назвавшись хоть Святым Фомой.
Коммуникация может проходить на английском языке, хотя более предпочтительнее финский.
За день я обычно обрабатываю полторы тысячи листов, то есть 6-8 увесистых папок. Чаще всего хватает одного дня работы в архиве с 9.00 до 16.00.
Спасибо Вам за иллюстративный материал. Историю боткинского дома знаю давно, судьба его ничем не отличается от сотен русских дач на перешейке, которые методично уничтожались и уничтожаются по сей день. И ничего с этим, похоже, не поделать. Сопротивляться произволу, конечно, надо. Хотя бы для того, чтобы собственную совесть не осквернить небрежением.
Добавлено: Вс Июн 22, 2014 4:06 am Заголовок сообщения:
Спасибо.
Если этот Янсон и имеет отношение к искомому, то он, вероятно, уже следующее поколение (сын?). Потому что искомый Янсон (согласно финским мемуарам) владел участком где-то с 1880 до 1900.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах